谨守善功
清高的安拉说:
"أَلَمْ يَأْنِ لِلَّذِينَ آمَنُوا أَن تَخْشَعَ قُلُوبُهُمْ لِذِكْرِ اللَّهِ وَمَا نَزَلَ مِنَ الْحَقِّ وَلَا يَكُونُوا كَالَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ مِن قَبْلُ فَطَالَ عَلَيْهِمُ الْأَمَدُ فَقَسَتْ قُلُوبُهُمْ وَكَثِيرٌ مِّنْهُمْ فَاسِقُونَ"
安拉说:
"قَفَّيْنَا عَلَى آثَارِهِم بِرُسُلِنَا وَقَفَّيْنَا بِعِيسَى ابْنِ مَرْيَمَ وَآتَيْنَاهُ الْإِنجِيلَ وَجَعَلْنَا فِي قُلُوبِ الَّذِينَ اتَّبَعُوهُ رَأْفَةً وَرَحْمَةً وَرَهْبَانِيَّةً ابْتَدَعُوهَا مَا كَتَبْنَاهَا عَلَيْهِمْ إِلَّا ابْتِغَاء رِضْوَانِ اللَّهِ فَمَا رَعَوْهَا حَقَّ رِعَايَتِهَا "
我又继续派遣麦尔彦之子尔撒,我赏赐他《引支勒》,我使他的追随者们心怀仁爱和慈悯。他们自创出家制。我未曾以出家为他们的定制。他们这样做,以求安拉的喜悦,但他们未曾切实地遵守它。[2]
安拉说:
"وَلاَ تَكُونُواْ كَالَّتِي نَقَضَتْ غَزْلَهَا مِن بَعْدِ قُوَّةٍ أَنكَاثًا"
你们不要像那个女人,她把纺织得很结实的线又分拆成若干缕。[3]
安拉说:
"وَاعْبُدْ رَبَّكَ حَتَّى يَأْتِيَكَ الْيَقِينُ"
你崇拜你的养主,直到那无疑的消息来临。[4]
关于这方面有很多圣训,阿伊莎(愿安拉喜悦她)所传述的圣训(据阿依莎(愿安拉喜悦她)的传述:她说:正当一个女人在她房中。先知进来了,他问:这女人是谁?阿依莎回答:这是某某夫人。她叙述拜功情况。先知说:好了!你们当做你们力所能及的事。指主发誓,安拉不会厌烦,你们却会厌烦。而安拉最喜欢的功修是你们持之以恒的功修。[5])以及下述圣训都属于这方面的圣训。
|